Soy bilingüe pero no nativa en castellano
Verás, aunque es cierto que no he nacido en España, prácticamente cualquiera que me conoce se queda asombrado ante la falta de acento extranjero, la soltura y el entendimiento del idioma castellano que va más allá del conocimiento clásico. El castellano lleva más de 10 años siendo mi idioma principal de comunicación así que no solo lo hablo y lo escribo (y suelo escribir bastante) sino que también hago y entiendo bromas, juegos de palabras y a nivel profesional: he llegado a corregir y mejorar los textos escritos por nativos en cuanto al estilo. ¿Que a veces me puedo equivocar o querer aclarar dudas? Sí, pero nadie es perfecto y créeme el margen de error no difiere mucho de las dudas que puedan tener los hablantes nativos de nacimiento. Además, lo primero que me dice el 99% de las personas que me conocen es: ¨es que no tienes nada de acento, pensé que eras de aquí”. Difícilmente podría encontrar una mejor recomendación que esa.